群動詞の覚え方。面白おかしいストーリー(?)で覚えよう。受動態の作り方もあるよ♪

eyecatch英語ペラペラへの文法

群動詞とは

群動詞とは、前置詞や副詞とペアを組むことで2語以上の固まりを作って一定の意味をなす動詞のことです。群動詞は一つのかたまりで一つの動詞と考えることができます。

群動詞の一覧(2語)

2語からなる群動詞は、中に目的語を挟み込める動詞もあれば、目的語は後ろにしか置けない動詞もあります。原則的には、他動詞型の場合は挟み込み可自動詞型は後ろ置き専用になります。以下の一覧表では、挟み込み可の句動詞には〇を付けてあります。

それぞれの特徴

自動詞型の句動詞は、目的語抜きで完結することがあります(例:「get up」)また、「~を~する」の意味を持つ場合でも(例:「look at」)、ペアの前置詞は動詞のお供として扱われるため動詞と分離できず、目的語は句動詞の後ろにしか置けません。

他動詞を含む句動詞も、一語として扱われます。ただ、ペアになる前置詞とはより協調関係にあるため、目的語の挟み込み、後ろ置きの両方が可能です。ただし、目的語が代名詞の場合は必ず挟み込み、長くなる場合は後ろに置くルールがあります。

◆群動詞の受動態

他動詞の句動詞では、目的語が長くなる場合には、後ろ置きするのが通常です。これは、英語には文末を重くして文に安定感を出す「文末重心の法則」があるからです。なお、他動詞型の句動詞で目的語が代名詞の場合、必ず中に挟みます。

▼自動詞型の句動詞の例

I got up at six this morning.自動詞型の句動詞「get up」は目的語抜きで成立している

I looked at her. … 自動詞型の句動詞「look at」の後に目的語がきている

× I looked her at. … 自動詞型の句動詞では、目的語の挟み込みはできない

▼他動詞型の句動詞の例

I took the jacket off. … 他動詞型の句動詞「take off」は目的語を挟み込める

I took off the jacket. … 他動詞型の句動詞「take off」は目的語を後ろにおける

I carried it out. … 他動詞型の句動詞「take off」は目的語を挟み込める

× I carried out it.目的語が代名詞「it」なので後ろに置けない(文末重心の法則)

I carried the plan she came up with out. … 目的語が長いので後ろに回すべき

I carried out the plan she came up with. 目的語が長い場合は後ろに置く

「後ろに回すべき目的語の長さ」には厳密なルールはありませんが、私なら3語以上なら後ろに回します。例えば「carry」と「carry out」では意味が異なりますが、目的語が長ければ「out」の登場が遅れ、文意が伝わるのも遅くなってしまいますね。

覚えたい群動詞の一覧(2語)

それでは、覚えておきたい群動詞をご紹介します。テストなどでよく出るものに加え、私が英会話をするうえでよく使う表現も含めてご紹介!なお、句動詞は意味が沢山あるため、よく使う意味のみのご紹介です。また、赤字の句動詞目的語の挟み込みができる句動詞です。

句動詞例文(※スマホ横画面推奨)
ask for
~を求める
・I want to ask for you help.
(俺は君の助けが欲しいんだけど)

・Sure. What kind of help are you asking for?
(もちろん。どんな手助けが必要なの?)
ask out
~を招待する
~をデートに誘う
・I need your help because I’m gonna ask her out.
(彼女をデートに誘うから、君の助けがいるんだ)
・I should have asked her out long before.
(俺は、ずっと前に彼女を誘っておくべきだった)
account for
~は~を説明する
~は~を占める
・That accounts for your new hair style.
(それは、君の髪型が新しくなっている説明になるね)

・Your help will account for the most of what I need.
(君の援助は、俺が必要なものの大部分を占める=必須だ)
break down
崩壊、故障する
~を壊す(※)
・Ok, I’ll help you so you wish won’t break down.
(分かった、君の望みが壊れないように協力するよ)
・My wish won’t break down if you help me.
(君が助けてくれるなら、俺の望みは崩壊しないよ)
bump into
~に偶然出会う
~にぶつかる
・I bumped into her yesterday. She looked really cute.
(俺は昨日、彼女に偶然会ったよ。めちゃ可愛かったなぁ。)

・You might bump into a problem instead.
(君は、彼女じゃなくて問題にぶつかるかもね)
break into
~に押し入る
急に~する
・By the way, it seems a guy broke into the bank.
(ところで、男が銀行に押し入ったようだね)
Breaking into laughter like that won’t please her.

(そういう風に突然爆笑するのは彼女好みじゃないね)
break out
勃発する
・A battle of love against lots of guys will break out.
(彼女を巡って、多くの男たちとの恋の戦いが始まるだろうね)

・Onece it breaks out, there’s no way to go back.
(それが一度勃発したら、引き返す道はないよ)
call on
~に呼びかける
・What? I’ll call on every one of them to give up.
(なんだって?俺は、一人残らず諦めるように呼び掛けるよ)
・Please tell me their name so I can call on them.
(俺が説得できるよう、彼らの名前を教えてください
carry on
~を継続する
・I will carry on my way.
(俺は、自分の道を行くよ)

・And they won’t be able to carry on their plan.
(そして、彼らは彼らの計画を継続できないだろう)
carry out
~を実行する
・You shouldn’t carry out the stupid plan.
(そんな馬鹿な計画は実行すべきではない)

・You can’t carry it out since you aren’t her boyfriend.
(君は彼女の彼氏じゃないのだから、それは実行できない)
come across
~と偶然出会う
・As I said, I came across her today.
(さっき言ったように、俺は今日彼女に出くわした)
・Having come across her doesn’t matter here.
(彼女に偶然出会ったことは、ここでは重要ではない)
come by
~を手に入れる
・How can I come by the position then?
(じゃあ、俺はどうすればその地位を手に入れられる?)
・To be honest, I think her love is hard to come by.
(正直に言って、彼女の愛を手に入れるのは難しいと思うよ)
count on
~を頼る
・Yeah, I know. I’m counting on you.
(知ってるさ。君を頼りにしているよ)
・Being counted on feels good.
(頼られるっていい気分だね)
deal with
~に対処する
・I will guide you so you can deal with many things.
(僕は、君が色んな事に対処できるよう導いてあげる)
・I know there are plenty of things to deal with.
(対処しなくてはいけないことが沢山あるって分かってるよ)
drop by
~に立ち寄
・I dropped by a book store to buy some books.
(俺は何冊かの本を買うために本屋に立ち寄った)

・I also dropped by a Karaoke to practice singing.
(俺は歌の練習のため、カラオケにも立ち寄った)
depend on
~次第だ
Depending on your opinion, I will call her here and now.
(君の意見次第で、俺は今この場で彼女に電話するよ)
・I think my success will depend on my hair style.
(俺が思うに、成功は俺の髪型次第だろう)
figure out
~を理解する
・It seems I cannot figure out what you meant.
(どうやら僕は、君の意図が理解できないようだ)
・I want to figure out how you came to the conclusion.
(僕は君がどうやってその結論に至ったのかを理解したい)
fall for
恋に落ちる
(罠に)かかる
・You know, I have fallen for her.
(分かるだろ、俺は彼女に夢中なのさ)

・I assume you will fall for something bad at this rate.
(このままだと、君が何か悪いことに引っかかりそうだね)
fill in/out
(空欄を)埋める/
埋めきる
Fill in the blank, and you will have me as your brain.
(空欄を埋めて。そうすれば、君は僕を参謀として使えるよ)
・Is this an application? I will fill it out, anyway.
(申込ってこと?まぁ、いずれにせよ全部埋めきるよ)
get off
(電車などから)
降りる
・Where should I get off if I want to call on her?
(彼女を訪ねたいなら、何処の駅で降りればいいかな?)
Getting off a train like a movie star is important.
(映画俳優の様に電車を降りること
重要だ)
get into
(車などに)
乗る
・Do I need to practice how to get into a car elegantly?
(俺は車に上品に乗り込む方法を練習するべきかな?)
Getting into a car smoothly will be impressive.
(スムーズに車に乗り込むのは印象的だろう)
get on
(電車などに)
乗る
・I got on a train bound for the wrong direction.
(俺は、間違った方向へ行く電車に乗っちまった)
・I should have been careful when I got on this train.
(俺は、この電車に乗る時に注意深くあるべきだった)
get over
(障壁などを)
乗り越える
Get over it, man.
(それを乗り越えなさい)

Getting over an obstacle makes you strong.
(障害を乗り越えることが、君を強くする)
give in
降参する
・Of course, I will never give in.
(もちろん、絶対に降参しないぞ)
Giving in is the last thing I would do.
(降参することは、俺がしうる最後のことだ)
go for
~を得るべく
努力する
・I will go for the success no matter what.
(何があろうと成功を掴み取ってやるんだ)

Going for what you want makes you grow.
(欲しいものを得ようとすることが、君を成長させる)
go on
続く
・Someone said that the show must go on.
(ショーは続かなければならないって誰かが言ってた)

・My feelings for her will go on forever.
(俺の彼女への気持ちは永遠に続く)
go over
~を入念に
確認する
・I will go over the report regarding your daily life.
(僕は君の日々の生活記録を入念に確認するよ)

・I think you shouldn’t go over that now.
(俺は君は今それを確認するべきではないと思う)
go off
爆発する
(時計等が)鳴る
・My rage is about to go off to know your overslept.
(君の朝寝坊を知って、僕の怒りは今にも爆発しそうだ)
・It’s just because my alarm didn’t go off this morning.

それはただ、今朝目覚ましが鳴らなかったからだよ)
hear from
~から連絡を貰う
・All I want now is hearing from her.
(俺が今望む全ては、彼女からの連絡だ)
・I could be the king of the universe if I heard from her.
(彼女から連絡が貰えたら、全宇宙の王にだってなれちゃう)
look after
~の面倒を見る
・I would look after you if you became that thing.
(もし君がそれになったら、僕は君のお世話をしてあげるよ)
・I want her to look after me instead.
(俺としては君じゃなく彼女に面倒を見て欲しいな)
look into
~を調査する
・You saw her being with a guy? I must look into the case.
(彼女が男と一緒にいた
のを見た?その件、調査しなきゃ)
Looking into the case is crucial to me.
(俺にとって、その件を調べることは非常に重要だ)
look O up
(文献等で)
調べる
・There’s nothing you can look up on the internet.
(ネットで調べられることなんてないよ)
・Just in case, let me look it up on the interenet.
(念のため、俺にネットでそれを調べさせてよ)
put on
~を着る
・I think putting on the jacket this fast will impress her.
(これ程手早く上着を着ると、彼女もビビビっとくると思う)

・The way you put on the jacket will never be essential.
(ジャケットの着方は決して重要にはなりません)
put off
~を延期する
・You must put off the plan to ask her out with the way.
(君はその方法で彼女を誘う計画は中止しなければならない)

・Why do you want me to put it off?
(君はどうして俺にそれを中止して欲しいの?)
put out
~を消す
Putting out the fires of passion in me is impossible.
(俺の中にある愛の炎を消すのは無理だね)

・I’m not saying you should put out the fire.
(僕は愛の炎を消せなんて言ってないよ)
pick up
~を拾いあげる
~を車で拾う
・You should pick up some books tolearn the basics.
(君は、基礎を知るために何冊か本を手に取ってみるべきだ)
・If I had a car, I would pick her up every day.
(もし俺が車を持ってたら、彼女を毎日迎えに行くのに)
run over
~をはねる
・I hope you won’t run over anyone.
(君が誰もはねたりしないことを願うよ)
・You can be run over if you zone out like that.
(そんなにボーっとしていると、車にはねられるよ)
run into
~に偶然会う
・You know what? I’ve just run into her and had a chat!
(聞いてくれよ!今ちょうど彼女に会って小話してきた!)
Running into her made my day!
(彼女に偶然会って、最高の気分だったよ)
see off
~(敵を)倒す
~を見送る
・I think I’ve just seen off many guys who like her.
(俺は、彼女に想いを寄せる男たちを打ち砕いたと思う)
・The day you see the two of us off is coming.

(君が空港で旅立つ二人を見送る日が近づいてきてるよ)
see through
~を見抜く
・You must see this through,my friend!
(友よ、君は二人の行く末を見届けないとね!)

・Good for you! I can see through how you feel now.
(良かったね!君が今どんな気持ちか、僕には分かるよ)
send in
~を提出する
・I can send in tons of reports about the power of love.
(俺は愛の力について、沢山の報告書を提出できるよ)
・Where should I send in my reports to?
(俺の報告書はどこに提出するべきかな?)
sit up
上半身を伸ばす
寝ないで起きている
・Let’s sit up so we can come up with a nice plan.
(いい計画が浮かぶように、姿勢を正そう)

・I will gladly sit up all night with you.
(僕は、喜んで君に付き合って徹夜するよ)
sort out
~を整理する
・Let’s sort out what we should do next.
(次に何をすべきか、整理しようじゃないか)

・I sorted out things that he must get over.
(僕は、彼が乗り越えなければならない事柄を整理した)
stand by
~を支援する
・I’m grateful to the fact you always stand by me.
(俺は、いつも助けてくれる君に感謝しているよ)
・To have good friends who stand by you is important.
(自分を助けてくれる友達を持つことは重要です)
step down
(政治家・社長等が)
引退する
・By the way, did you hear the president will step down?
(そう言えば、その社長が引退するって聞いたかい?)
・His stepping down is often talked about recently.
(彼の引退は、近頃よく話題になっているね)
stick to
~に固執する
・Why do you stick to that kind of topic now?
(どうして今、その手の話題に固執するわけ?)
・I was just kidding. Let’s stick to the topic we had.
(冗談だよ。さっきの話題に固執しようじゃないか)
succeed in
~に成功する
・I succeeded in my attempt to get the topic back.
(俺は、話題を引き戻す試みにおいて成功を収めた)
・I succeed in the things I decided to be serious about.
(俺は本気になると決めたことは成功させるたちだ)
succeed to
~を継ぐ
・I heard his daughter will succeed to the presidency.
(僕は、彼の娘が社長を継ぐって聞いたよ)
・I think succeeding to the position will be tough.
(僕は、その地位を継ぐのは大変だろうと思うよ)
take back
~を取り消す
・I have to take back what I said just now.
(俺は、先ほどの発言を正式に取り消さねばならない)

・What exactly did you take back?
(正確に言うと、君は何を取り消した
?)
take on
(喧嘩等を)挑む
(任務等を)

引き受ける
・Hey, are you taking on me?
(なあ、俺に喧嘩を売ってるのかい?)
・No way. I will take on whatever you wish.
(まさか。僕は、君のお望みごとを何でも引き受けます)
take off
~を脱ぐ
・I practiced taking off the jacket elegantly really hard.
(俺は、ジャケットを上品に脱ぐ練習を一生懸命やりました)
take over
~を引き継ぐ
If she has a boyfriend now, I’ll take over the role.
(もし彼女に今彼氏がいても、俺がその役目を引き継ぎます)
take to
~を好きになる
・I took to her on the very first day we met.
(俺は、初めて彼女に会った日に彼女が好きになった)
・If you had been there, you could have taken to her, too.
(もし君があの場所にいたのなら、君も彼女に惚れてたかも)
turn down
~を断る
・What if she turns me down?
(もし、彼女に断れたらどうしよう?)
・You won’t be turned down if you follow my plan.
(君が僕の計画に従えば、君は彼女にフラれたりしないよ)
turn on
(電源を)付ける
・Don’t turn on TV. We’re discussing an crucial thing.
(テレビはつけないで。大事な話をしてるんだ)
Turning on the TV isn’t a right thing to do.
(テレビをつけることはするべきことではない)
turn off
(電源を)消す
Turning off the radio would be appreciated, too.
(ラジオも消してくれるとありがたいな)
・He turned off the radio saying I’m sorry.
(彼はゴメンと言いながらラジオを消した)
work out
~を理解する(※)
運動する
上手くいく
・You must work out her preference first.
(君はまず、彼女の好みを理解しなければならないね)
・I’ll work out every day so I can be interested by her.

(彼女に興味を持ってもらえるよう、毎日運動します)
・I hope you attempt will work out.
(君の試みが上手くいくことを願ってるよ)
※「break something down」で「~を壊す」。「~が故障する」の意味では、中に挟めない。
※「step something down」の場合は「reduce(~を減らす)」という意味に変わる。
※この意味の場合のみ、「work something out」でもOK。

ややお調子者ながら根はイイヤツな主人公と、やや皮肉屋でありつつも彼を信頼する親友による会話を例文にしました。彼は果たして、彼女の心を掴めるか!?

run

覚えたい群動詞の一覧(3語)

群動詞には、3語のものもあります。こちらも覚えておくと英語理解がしやすくなりますので、何度も繰り返し学習して内容を定着させましょう。なお、3語からなる群動詞の場合は、目的語は挟み込まず必ずその直後に置きます。覚えやすくていいですね!

句動詞意味例文
break up with~と関係を解消する、別れる・Would you break up with your lover if they had an affair?
(もし恋人が浮気したら、君はその人と別れますか?)
catch up with・~に追いつく
・近況交換をする
・What can I do to catch up with her ideal?
(彼女の理想に追いつくために、何が出来るだろう?)
・Why don’t we have a chat to catch up with each other?

(お互いの近況報告のため、お話ししませんか?)
come up with・~を思いつく・How did you come up with that idea?
(どうやってそんなことを思いつくわけ?)
devote
oneself to
・~に身を捧げる・I will devote myself to her without hesitation.
(俺はためらいなく、この身を彼女に捧げるよ
=尽くします
・I will devote myself to the task to change myself.
(俺は自分を変えると言う課題に熱心に取り組みます)
find fault with・~のあら捜しをする・I will never find fault with others.
(俺はもう二度と、他人のあら捜しはしないぞ)
get along with~と問題なく付き合う・Since she is kind to others, she gets along with everyone.
(彼女は周りに親切だから、皆と問題なくつきあっている)
get away with・逃げおおせる・We cannot get away with our misconducts.
(私たちは、不正行為をすれば報いを受けるものです)
get out of・~から出ていく・I must get out of here.I mean, myself full of selfishness.
(俺はここから出なきゃ。つまり、利己主義の自分自身からね)
ged rid of・~を捨てるGetting rid of selfishness is quite difficult.
(利己主義を捨て去ることはとても難しい)
give up on・~を見捨てる・I shouldn’t give up on my dream to be her boyfriend.
(俺は、彼女の彼氏になるという夢を放棄すべきではない)
grow out of~(成長して)を好むのを止める・Stop being mean. Grow out of that already.
(意地悪はよせ。いい加減、卒業する年頃だろ)
keep up with・~についていくIt’s difficult to keep up with her standard at times.
(ときどき、彼女基準についていくのが大変なときがある)
look back on・~を思い出すLooking back on my attitude, I think I was wrong.
(自分の態度を振り返ると、私は自分が間違っていたと思う)
look down on・~を軽蔑する・If doing that again, I will be looked down on by her.
(もし再びそれをすれば、俺は彼女に軽蔑されるだろう)
look
forward to
・~を楽しみにする・I am really looking forwad to meeting her tommorow.
(俺、明日彼女に会うのを本当に楽しみにしているよ)
look up to・~を尊敬する・I really look up to her because she is always sincere.
(彼女はいつだって誠実だから、俺は彼女を尊敬している)
live up to・~の水準に届くLiving up to her expectations is not easy, I admit.
(彼女の期待に応えるのは簡単じゃない。認めざるを得ないね)
make
friends with
・~と友達になる・She is really good at making friends with others.
(彼女は友達作りが本当に上手だ)
make fun of・~をからかう・She will never make fun of anyone.
(彼女は絶対に人をからかったりしない)
・I know she doesn’t like being made fun of
,too.
(俺は、彼女もからかわれるのが好きではないと知っている)
make up for・(損失などを)補填する、補う、埋め合わせる・If I betrayed her, making up for it would be impossible.
(もし彼女を裏切ったなら、埋め合わせるのは無理だろう)
make up with・仲直りする・What would be the best way to make up with others?
(他人と仲直りするための最善の方法は何だろうか?)
put up with・~を我慢する・I had to put up with the crowd all day.
(俺は今日、一日中人混みに耐えなくてはいけなかった)
run out of・~を完全
に切らす
・I’m running out of my energy since I’ve been out all day.
(一日中外出していたので、俺はエネルギー切れを起こしそうだ)
speak
highly of
・~を賞賛する・I cannot speak highly of her enough.
(彼女を賞賛しすぎることは不可能です)
speak
ill of
・~を悪く言う・I have never heard she speaks ill of others.
(私は彼女が他人を悪く言うのを一度も聞いたことがない)
stand up for・~を守る、支援する、庇う・I will stand up for her if she is in trouble.
(もし彼女が困っているなら、彼女を守ってあげるだろう)
stand up to・~に立ち向かう・I will stand up to anyone who makes her cry.
(彼女を泣かせる奴なら、俺は誰が相手だって立ち向かってやる)
take
advantage of
・~を利用する
・~に悪く利用する(付けこむ)
Taking advantage of opportunity is important.
(機会を利用することはとても重要だ)
・I think she was taken advantage of by the guy.
(俺は、彼女はあの男に利用されていたのだと思う)
take care of・~の面倒を見る、気に掛けるTaking care of each other is what I want the most.
(お互いを思いやることこそが、俺の最大の望みだ)
think highly of・~を高く評価する・She really thinks highly of dignity.
(彼女は尊厳と言うものを本当に重視している)
think little of・~を評価しない、気にかけないThinking little of others is the worst thing we could do.
(他人を軽んじるのは、私たちがしうる最悪のことだ)

まだまだ道半ばではありますが、彼は彼女の理想に届くように日々努力しているようです。この調子なら、彼が彼女を振り向かせることも出来るかもですね!

lady

「群動詞」の受動態を作る方法

群動詞は、前置詞や副詞を含めて一つの単語と考えられます。受動態を作る時も、単独の単語だと考えて通常の受動態を作ればOKです。つまり、群動詞の動詞部分を過去分詞にして、続く前置詞や副詞はそのままその過去分詞の後ろに繋げます

◆群動詞の受動態

群動詞の受動態を作る際は、群動詞内の動詞を過去分詞に変え、「be動詞過去分詞」を作ります。なお、群動詞に含まれる前置詞や副詞は、過去分詞の後ろに付ければOK。また、行為者を表す「by」の前に前置詞や副詞が残っても、問題ありません。

The thief broke into the bank.
 (その泥棒は銀行に押し入った)

The bank was broken into by the thief.
 (その銀行は泥棒に押し入られた)

② He looks up to her very much.
(彼は彼女をとても尊敬している)

She is looked up to by him very much.
(彼女は彼にとても尊敬されている)

③ I came up with the idea.
(私はその案を思いついた)

The idea was come up with by me.
(その案は私によって思いつかれました)

群動詞も、通常の受動態と同様のルールで受動態を作ることができます。受動態については、以下の記事で詳しく扱っていますので、ぜひご覧ください!

さいごに

群動詞は数が非常に多いので、一気に覚えると言うより繰り返し目にする中で徐々に覚えていく方が良いでしょう。機会があれば、オンライン英会話などで使ってみるのもおススメです。焦らず繰り返し復習していく中で、一つまた一つと記憶に定着するでしょう!

こんな人が書きました
えいすき

英語に強い興味を持ち英語で遊んでいるうちに、専用対策なしでTOEIC940点を取得。過去に英語塾講師経験があるほか、オンライン英会話にも講師として登録している。オーストラリアへのワーキングホリデー経験のほか、民間企業での会長秘書として海外連絡担当経験もあり。自身の英語力は中上級を自認。

えいすきをフォローする
英語ペラペラへの文法
えいすきをフォローする
【えいぺら】楽しく到達・英語ペラペラ
error:Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました